Beethoven
pensaba que con la música también se podían expresar ideas. Su Novena Sinfonía es como un debate entre
la alegría, como ayuda para superar los obstáculos de la vida, y el temor a la
fatalidad del destino, al mismo tiempo que una reflexión sobre la relación
entre la alegría y la fraternidad humana. Wagner decía que esta Sinfonía era
una lucha, de aspecto grandioso, entre las aspiraciones del alma a la alegría y
la opresión de la fatalidad (lo que fue muy presente en la vida desdichada de
Beethoven desde su infancia: padre alcohólico, le pegaba para que tocase, madre
triste, dificultades económicas, barreras de clase social para sus pretensiones
amorosas, sobre todo la sordera, genio muy difícil, dificultades con sus
hermanos y con su sobrino...)
Un resumen rápido podría
ser el siguiente. La sinfonía tiene 4 partes o movimientos. En el primer
movimiento el alma es presa de la angustia y la tortura de la duda y de la
fatalidad. En el segundo movimiento para escapar de los tormentos, el hombre se
sumerge en el torrente de las pasiones sin tregua y en los placeres. Pero esto
no basta, por eso en el tercer movimiento se dedica a la meditación sobre la
vida, pero con una cierta melancolía. El cuarto empieza con una recapitulación
de los anteriores. Después presenta una batalla entre la fatalidad/sufrimiento
y la alegría. Como parece que la alegría no puede vencer, aparece la voz humana
para, con las palabras del poema de Schiller, luchar por la alegría, basada en
la hermandad humana y en la esperanza en Dios. Cada vez más la palabra se
apodera de la música para indicar el triunfo de la alegría.
La letra que se canta en el 4º movimiento es la
siguiente:
“No esa música, entonemos cantos más agradables y llenos de alegría
¡ALEGRÍA!
Alegría, Alegría / Alegría, Bello destello de Dios / Hija del Elíseo /
Llenos de entusiasmo entramos / en tu santuario, diosa celestial. / Tu encanto
une de nuevo / lo que las luchas habían separado. / Todos los hombres vuelven a
ser hermanos / allí donde tu suave ala se posa.
TU ENCANTO UNE DE NUEVO / LO QUE LAS LUCHAS HABÍAN SEPARADO. / TODOS LOS
HOMBRES VUELVEN A SER HERMANOS / ALLÍ DONDE TU SUAVE ALA SE POSA.
Quien haya tenido la suerte / de tener un gran amigo / quien haya
conquistado a una adorable mujer, una su júbilo al nuestro. / Sí, también aquel que en la tierra pueda llamar suya
siquiera un alma! / Y quien jamás lo ha podido hacer, ¡que se aparte llorando
de esta hermandad!
¡SÍ, TAMBIÉN AQUEL QUE EN LA TIERRA PUEDA LLAMAR SUYA SIQUIERA UN ALMA! /
Y QUIEN JAMÁS LO HA PODIDO HACER, ¡QUE SE APARTE LLORANDO DE ESTA HERMANDAD!
Todos los seres beben la alegría / del seno de la naturaleza. / Todos los
buenos, todos los malos siguen su senda de rosas. / Nos dio besos, vides / y un
amigo fiel hasta la muerte; / al gusano se le dio voluptuosidad / y al
querubín, estar ante Dios.
NOS DIO BESOS,
VIDES / Y UN AMIGO FIEL HASTA LA MUERTE; / AL GUSANO SE LE DIO VOLUPTUOSIDAD /
Y AL QUERUBÍN, ESTAR ANTE DIOS / Y AL QUERUBÍN, ESTAR ANTE DIOS / ANTE DIOS /
ANTE DIOS / ANTE DIOS
Alegres, alegres, como vuelan los soles / a través del espléndido mapa
del firmamento, / corred, hermanos, por vuestro camino, / alegres, como el
héroe hacia la victoria.
CORRED HERMANOS
POR VUESTRO CAMINO / ALEGRES COMO EL HÉROE HACIA LA VICTORIA / COMO EL HÉROE
HACIA LA VICTORIA, / ALEGRES COMO EL HÉROE HACIA LA VICTORIA.
ALEGRÍA, BELLO
DESTELLO DE DIOS, / HIJA DEL ELÍSEO, / EBRIOS DE ENTUSIASMO, ENTRAMOS / EN TU
SANTUARIO, DIOSA CELESTIAL. / TU ENCANTO UNE DE NUEVO / LO QUE LAS LUCHAS
HABÍAN SEPARADO. / TODOS LOS HOMBRES VUELVEN A SER HERMANOS / ALLÍ DONDE TU
SUAVE ALA SE POSA / TU ENCANTO UNE DE NUEVO / LO QUE LAS LUCHAS HABÍAN
SEPARADO, / TODOS LOS HOMBRES VUELVEN A SER HERMANOS / ALLÍ DONDE TU SUAVE ALA
SE POSA.
¡ABRAZAOS MILLONES
DE CRIATURAS! / ¡QUE ESE BESO ENVUELVA AL MUNDO ENTERO! ¡ABRAZAOS MILLONES DE
CRIATURAS! / ¡QUE ESE BESO ENVUELVA AL MUNDO ENTERO!
¡HERMANOS! SOBRE
LA BÓVEDA ESTRELLADA / HA DE HABITAR UN PADRE AMOROSO. ¡HERMANOS! SOBRE LA
BÓVEDA ESTRELLADA / HA DE HABITAR UN PADRE AMOROSO.
¿OS ARRODILLÁIS,
MILLONES DE CRIATURAS? / ¿NO PRESIENTES, MUNDO, A TU CREADOR? / ¡BÚSCALO POR
ENCIMA DE LA BÓVEDA ESTRELLADA! / SOBRE LAS ESTRELLAS DEBE HABITAR / SOBRE LAS
ESTRELLAS DEBE HABITAR.
ALEGRÍA, BELLO
DESTELLO DE DIOS
HIJA DEL
ELÍSEO
LLENOS DE
ENTUSIASMO ENTRAMOS
EN TU
SANTUARIO, DIOSA CELESTIAL
|
¡ABRAZAOS
MILLONES DE CRIATURAS!
¡QUE ESE BESO
ENVUELVA AL MUNDO ENTERO!
|
¿OS ARRODILLÁIS,
MILLONES DE CRIATURAS? / ¿NO PRESIENTES, MUNDO, A TU CREADOR? / ¡BÚSCALO POR
ENCIMA DE LA BÓVEDA ESTRELLADA! / ¡BÚSCALO POR ENCIMA DE LA BÓVEDA ESTRELLADA!
¡HERMANOS!
¡HERMANOS! / SOBRE LA BÓVEDA DE LAS ESTRELLAS / HA DE HABITAR UN PADRE AMOROSO
/ HABITAR UN PADRE AMOROSO
Alegría, Hija
del Elíseo / Alegría, Hija del Elíseo / Hija del Elíseo / Hija del Elíseo / Tu
encanto une de nuevo / Lo que las luchas habían separado.
TU HECHIZO UNE
DE NUEVO / LO QUE LAS LUCHAS HABÍAN SEPARADO, / TODOS LOS HOMBRES / TODOS LOS
HOMBRES / TODOS LOS HOMBRES / TODOS LOS HOMBRES / VUELVEN A SER HERMANOS / ALLÍ
DONDE TU SUAVE ALA SE POSA. / TU HECHIZO, TU HECHIZO / UNE DE NUEVO / LO QUE
LAS LUCHAS HABÍAN SEPARADO. TODOS LOS HOMBRES / TODOS LOS HOMBRES / TODOS LOS
HOMBRES / TODOS LOS HOMBRES.
Todos los
hombres / todos los hombres / vuelven a ser hermanos / allí donde tu suave ala
se posa / allí donde tu suave ala se posa
¡ABRAZAOS
MILLONES DE CRIATURAS! / ¡QUE ESE BESO ENVUELVA AL MUNDO ENTERO! / AL MUNDO
ENTERO!
¡HERMANOS! /
SOBRE LA BÓVEDA DE LAS ESTRELLAS DEBE UN
PADRE AMOROSO / UN PADRE AMOROSO HABITAR / UN PADRE AMOROSO HABITAR.
¡ABRAZAOS / ¡ABRAZAOS
/ ¡ABRAZAOS / ¡QUE ESE BESO ENVUELVA AL MUNDO ENTERO! / AL MUNDO ENTERO! / AL
MUNDO ENTERO! / ¡QUE ESE BESO ENVUELVA AL MUNDO ENTERO! / AL MUNDO ENTERO! / AL
MUNDO ENTERO! / AL MUNDO ENTERO!
ALEGRÍA, /
ALEGRÍA, BELLO DESTELLO DE DIOS / BELLO DESTELLO DE DIOS / HIJA DEL ELÍSEO /
ALEGRÍA, BELLO DESTELLO DE DIOS / DESTELLO DE DIOS.
(Transcripción y traducción: Fco. Javier
Espinosa)
Los temas para debatir y reflexionar a partir de esta obra pueden ser:
- ¿Qué es la alegría?
- ¿La alegría es una consecuencia de lo que nos sucede o una causa que produce cierto tipo de conductas?
- ¿Hay una armonía universal?
- El cosmopolitismo y la hermandad universal
La alegría ha llegado a mi en esta sesión del taller. Gracias
ResponderEliminarGrande Beethoven
ResponderEliminarg